Campbell-hausfeld WS0990 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Campbell-hausfeld WS0990. Campbell Hausfeld WS0990 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 36
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Operating Instructions and Parts Manual
Model WS0970 and WS0990
Shielded Metal
A rc We l d e r
Description
This Campbell Hausfeld Arc Welder is
designed to be used on standard 115V
household current. It is equipped with an
output control to accurately select the
proper current needed for various
welding conditions. Internal components
are thermostatically protected.
This welder can weld up to 1/8 in. steel in
a single pass. Recommended electrode
size is 1/16 in. diameter for 15 amp
circuits, up to 5/64 in. diameter for 20
amp circuits. For replacement electrodes,
call (800) 746-5641 for the nearest dealer.
U n p a c k i n g
When unpacking, inspect carefully for any
damage that may have occurred during
transit. Report any damaged or missing
items by calling 1-800-746-5641.
C i rcuit Require m e n t s
This equipment
requires a
dedicated 115 volt circuit. Refer to the
following chart for the correct circuit
breaker or fuse rating. Do not run other
appliances, lights, or tools on this
circuit while operating this equipment.
Extension cords are not recommended.
Blown fuses or tripped circuit breakers
can result from failure to comply with
this recommendation.
Components and Contro l s
1 . Work Clamp - connect to work piece
2 . Electrode Holder - holds electrode
welding rod
3 . Power Cord - plug into 115 volt outlet.
4 . Power Switch - High/Off/Low.
5 . Indicator Light - light activates if
thermostat has automatically shut unit
o f f .
General Safety
Danger means a
hazard that will
cause death or serious injury if the
warning is ignored.
Warning means a
hazard that could
cause death or serious injury if the
warning is ignored.
Caution means a
hazard that may
cause minor or moderate injury if the
warning is ignored. It also may mean a
hazard that will only cause damage to
property.
NOTE: Note means any additional
information pertaining to the product
or its proper usage.
Always keep a fire
extinguisher accessible
while performing arc
welding operations.
Figure 1 - Welder Components and Controls
IN972101AV 2/09
L o w 15 amp
H i g h 20 amp
Heat Circuit Breaker or
Setting Slow Blow Fuse
©2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
5
5
4
4
2
1
1
3
3
2
W S 0 9 7 0
W S 0 9 9 0
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - A rc We l d e r

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.Protect your

Página 2 - General Safety

1 0For replacement parts or technical assistance, call 1-800-746-5641Address parts correspondence to:The Campbell Group/ Scott FetzerAttn: Parts Depar

Página 3 - A s s e m b l y

1 1M o d e l WS0970 and WS0990w w w . c h p o w e r . c o mN o t e s

Página 4 - M a i n t e n a n c e

1 2Shielded Metal Arc Welder M o d e l W S 0 9 7 0 and WS0990G l o s s a ry of Welding Te r m sAC or Alternating Current - electriccurrent that revers

Página 5 - Welding Guidelines

DescriptionCe soudeur à arc Campbell Hausfeld estconçu pour un courant résidentiel standardde 115 V. Il est doté d'un contrôle de sortiepour choi

Página 6

Généralités sur laSécurité ( S u i t e )Manque de suivrecet avertissement d’attention peutcauser des blessures (petites oumoyennes) ou du dommage maté

Página 7

Généralités sur laSécurité ( S u i t e )●S’assurer que toutes personnes dansl’endroit de soudage soientprotégées contre la chaleur, lesétincelles et l

Página 8

2 . Introduire la lentille filtrante.3 . Pour fixer le manche, placer le masqueà main sur une surface nivelée etappuyer sur le manche jusqu’à ce qu’il

Página 9 - Limited 5-3-1 Wa r r a n t y

6 . Tenir l'électrode loin de l'établi etde la pièce de travail mise à laterre. Mettre le soudeur à Élevé ouBas. Se reporter au tableau suiv

Página 10

Des courants excessifs brûlent lesmétaux légers et le boudin de soudureest plat et poreux (voir la figure 9). Leboudin semble haut et irrégulier si le

Página 11 - N o t e s

PASSES DE SOUDAGEQuelque fois il est nécessaire d’utiliserplus dune passe pour remplir le joint. Lapremière passe est la passe de base, suiviepar la

Página 12

2Shielded Metal Arc WelderGeneral Safety( C o n t i n u e d )●Before starting or servicing any electricarc welder, read and understand allinstructions

Página 13 - E n ro b é

Cordon de soudure est tropmince ou trop épais pari n t e r v a l l e sEnfoncements en lambeauxau bord de la soudureLe cordon de soudure nepénètre pas

Página 14 - Sécurité

1 . D u r é e : Le fabriquant garantie la réparation, sans frais pour les pièces et main-d’oeuvre, le Soudeur, le Pistolet Soudeur,Câbles, qui se sont

Página 15

Pour pièces de rechange ou assistance technique, composer 1-800-746-5641Soudeur À L’Arc Au Métal Enrobé1 Montage de porte-électrode (Cordon pas compri

Página 16 - Installation

Modèle WS0970 et WS09902 3 F rN o t e s

Página 17 - D i rectives De Soudage

24 FrCA ou Courant Alternatif - courantélectrique qui change de directionpériodiquement. Le courant à soixantecycles voyage dans les deux directionsso

Página 18

Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito eneste ma

Página 19

InformacionesGenerales deSeguridad (Continuación)Ésto le indica que hay una situación quep o d r í a ocasion-arle la muerte o heridasde gravedad si ig

Página 20 - Guide De Dépannage - Soudeur

● Coloque los cables del electrodo y detrabajo juntos y únalos con cintapegante si es posible.● Nunca se enrolle los cables de lasoldadora en el cuerp

Página 21 - Garantie Limitée 5-3-1

●Almacene los electrodos en un sitiolimpio, seco y con poca humedadpara conservar la capa de fundente.●El tomacorrientes que use paraconectar la solda

Página 22

I n s t r uciones GeneralesEsta máquina soldadora utiliza unproceso conocido como Soldar con arcosprotegidos (Shielded Metal-Arc WeldingSMAW). (SMAW s

Página 23

●Store electrodes in a clean, drylocation with low humidity topreserve the flux coating.●The receptacle used for the weldermust be properly grounded a

Página 24

1 . E-6013 PARA TODO TIPO DEU S O S• Este electrodo se puede usar parasoldar en cualquier posición, leofrece poca salpicadura o depósitode residuos.•

Página 25 - R e v e s t i d o s

31 SpI n s t r ucciones para Soldar (Continuación)LONGITUD DEL ARCOEsta es la distancia entre la pieza detrabajo y el extremo del electrodo, ladistanc

Página 26 - Seguridad

1 . Chequée el fusible o el cortacircuito2 . Debe darle servicio al cordón eléctrico1 . Chequée si las pinzas, los cables y las conexiones estándesgas

Página 27 - Instalación

1 . D u r a c i ó n : El fabricante garantiza que reparará, sin costo alguno por repuestos o mano de obra la soldadora o la pistola olos cables que es

Página 28 - Funcionamiento

Para ordenar repuestos o asistencia técnica, comuníquesecon el distribuidor más cercano a su domicilioModelo WS09701 Ensamblaje del portaelectrodos (

Página 29 - Mantenimiento

35 SpModelo WS0970 y WS0990N o t a s

Página 30 - Técnicas Básicas para Soldar

Glosario de terminología usada por soldadore sCA o Corriente Alterna - corrienteeléctrica que cambia de direcciónperiódicamente. Corriente de 60 ciclo

Página 31 - Cubierta

If heating, welding, orcutting materials that aregalvanized, zinc plated, lead,or cadmium plated refer to the GeneralSafety Information Section forins

Página 32

5Welding GuidelinesG e n e r a lThis welding machine utilizes a processknown as Shielded Metal-Arc Welding(SMAW). This process is used to bondmetals b

Página 33 - Garantía Limitada 5-3-1

6Shielded Metal Arc WelderFor most applications, a 45º travelangle and 45º work angle is sufficient.For specific applications, consult an arcwelding h

Página 34

7Welding Guidelines ( C o n t i n u e d )WELD PASSESSometimes more then one pass isnecessary to fill the joint. The root passis first, followed by fil

Página 35 - N o t a s

8Troubleshooting Chart - We l d e rSymptom Possible Cause(s) Corrective Action1 . No power at receptacle2 . Broken or damaged powerc a b l e1 . Inadeq

Página 36

9Limited 5-3-1 Wa r r a n t y1 . D u r a t i o n : The manufacturer warrants that it will repair, at no charge for parts or labor, the Welder, Welding

Modelos relacionados IN972101AV

Comentários a estes Manuais

Sem comentários